Langue

Au hasard...

Contact

Email : tartoaujapon@gmail.com

Thème

Choisissez un thème :

Syndication

Flux RSS et ATOM

Billets

Franponais

25/02/2007

Vous ne le savez sûrement pas...En dehors de la langue officielle qui est le japonais, il existe deux autres langues très répandues. Toutes deux utilisent notre alphabet, et celle dont je vais parler maintenant utilise en plus les accents du français. La grammaire, l'orthographe semblent également similaires, si si ! Incroyable non ? Pour tout vous dire, ça ressemble étrangement à du français, et l'adverbe "étrangement" est à prendre ici au sens propre : il s'agit tout simplement de tous les mots et expressions en français qu'on a l'occasion de voir au quotidien, mais attention ce n'est pas du français, ce n'est pas du japonais...c'est du franponais !

L'avantage du franponais, c'est que c'est facile !!! Les règles de grammaire, l'orthographe, le sens des mots vous échappent ? Pas de problème, en franponais il n'y a pas de règle. C'est vrai quoi à la fin, pourquoi se compliquer la vie avec des choses superflues telles que dicos et bescherelles ? Voici une petite visite guidée...

On commence par la mode...Viens donc voir mon (ma ?) "belle boudoir" :

"Comme ça du mode" :

Ah ben si c'est comme ça alors...

Cette marque je l'adore ! "Cocue" :

Moi, si j'étais à la place de cette nana, je ne m'en vanterais pas !

Ici ils ont de tout :

"Abahouse devinette", "raffine profone beau", "Laissé passé", "clédevers", "Sucer des bonbon"...

"Le marché deux", le retour :

Je cherche encore "le marché un"...

C'est loin d'être exhaustif : "Olive des olive", "Bon cilié", "Espace de nime", "L'amour de naturel", etc etc, mais il y en a trop pour tout mettre sur ce billet !...

Pour les coupes de cheveux tendance, un tour chez Beau-zone s'impose :

Evitez par contre ce salon-là ou vous en sortirez chauve comme un oeuf :

Bref, vous comprendrez pourquoi ça fait presque 5 mois que je ne suis pas allé chez le coiffeur !

Pour accompagner un cadeau, pourquoi ne pas acheter une carte, c'est si mignon :

Un message concis, y'a rien de tel !

Sinon les zizis semblent très populaires, d'ailleurs il y avait une queue énorme (au moins 30 mètres) devant cette boutique :

Bon ok c'est nul...

Un peu de vulgarité ne fait pas de mal, alors voici en exclusivité le nouveau modèle d'évier "Ce fion" :

Au Japon, il y a certaines spécialités françaises qui manquent. Envie de pain par exemple ? Allez donc chez "donq" :

  • Et pour le monsieur ce sera ?
  • un "petti pain", un "pain conplet", des "vienoiseries" et un "pain de me" s'il vous plaît...Pour info, ils vendent aussi des "madelaines" !

Encore mieux, j'ai acheté du pain chez eux (étonnamment bon d'ailleurs), et sur le sachet se trouvait une carte des alentours des champs-élysées :

C'est fou, je ne me tiens pas au courant de l'actualité française mais grâce au franponais, j'apprends que les avenues Hoche et de Wagram ont fusionné depuis mon départ ! Je découvre également que Mac-Mahon avait un frère nommé Mac-Hahon ! Merci le franponais !

Les bars ne sont pas en reste :

Voici le texte reconstitué : "Bienvenue! Madame et monsieur. Ici, c'est une petite place pour jouir de la vie. L'âme de "bon manger" qui pénètre dans les restaurant chez LONGCHAMP, je veux la posséder en communauté avec vous"...Bon et concrètement, on mange quoi ???

Les boutiques en ligne aussi sont sympas :

  • Pour les mouchoirs, allez chez "Partouze" !
  • Un mariage ? Jetez un oeil sur la collection "Bourrée" !

Et pour continuer la visite, je vous invite à aller sur cet excellent blog, référence en matière de franponais. Merci à mes ex-collègues de la BNP pour le lien !

L'autre langue très répandue au Japon, peut-être l'aurez-vous deviné en lisant ce post, c'est...l'engrish ! Ne manquez surtout pas d'aller faire un tour sur www.engrish.com

Trois petits exemples :

What's "FRANCH ROLL"? Hein, je vous le demande !

Bon, en fait ce sont des crêpes, mais faut voir la gueule des crêpes...

"Coin paradaise" :

Ici, ils vendent pas mal de choses, dont des "royal pussies" !

Ce qui est génial, c'est qu'il n'y a pas besoin d'aller bien loin pour voir du franponais et de l'engrish, il y en a partout ! Curieux non ? Alors que la majorité des japonais ne parlent ni anglais ni français...Mais je ne serais pas juste en n'évoquant pas le phénomène inverse : en effet, peut-être pensez-vous que les kanji que vous pouvez voir en occident (sur des T-shirts, affiches, tatouages etc) ont tous un sens ? Détrompez-vous ! Allez donc voir en bas de la section liens de www.engrish.com...

Bon, je vous laisse en vous souhaitant un agréable survivez và ! Allez, à bientôt hair !

Catégorie : Franponais

6 commentaire(s)

Commentaires

Par Matt la menace le 25/02/2007 à 21:40:55

Mortel ton article ! combien de temps ça t'a pris de récolter toutes ces photos ? c'est trop fort !
@+
Matt

Par Tarto le 26/02/2007 à 09:39:43

Le pire c'est que ça prend pas beaucoup de temps, suffit d'aller dans n'importe quel centre commercial pour en voir de toutes les couleurs ! Et encore y'a des tas d'occaz que j'ai ratées parce que je n'avais pas d'appareil photo sur le moment...
J'en remets un petit lot dans quelques jours...

Par Mayaki James le 26/02/2007 à 12:39:41

So freakin' funny, i was laughing my ass off man. Keep up the excellent work on your blog, i enjoy reading it.
A fan from far away

Par Tarto le 28/02/2007 à 16:16:45

Wow, didn't know I had fans! :-) Welcome and thanks for your nice comment!

Par Jekkil le 15/04/2007 à 06:47:03

+ un fan ^^

PS: pourquoi il dit que l'URL que je mets est invalide ???
Si c'est comme ça, je le mets ici : www.jekkil.net/blog_japon

Par Elise le 18/10/2009 à 18:52:00

excellent ! j'ai l'impression qu'on retrouvre le franponais un peu partout en Asie car durant mes voyages en Thailande notamment je suis tombée sur des boutiques au nom francisé assez évocateur ... ;)))

Ajouter un commentaire

Nom :

Url (facultatif) :

Commentaire :