Thème

Choisissez un thème :

(nécessite que les cookies soient acceptés)

Contact

Email : tartoaujapon@gmail.com

MSN : blondeauh@hotmail.com

Tel portable :
080-3633-0853

Skype : blondeauh

Billets

年賀状

Ou les cartes de voeux...

Catégorie : Coutumes

28/12/2007

Au Japon, il est de tradition d'envoyer des cartes de voeux pour le nouvel an. Vous me rétorquerez que c'est pareil qu'en France, mais la différence c'est que c'est réellement pratiqué au Japon et que ça revêt une signification plus forte. Il est notamment très important d'envoyer les cartes avant le 31 décembre, et le plus tôt est le mieux. On en envoie à ses proches, mais également à ses collègues de boulot et ses supérieurs, à discrétion. Cette année je ne me prends pas la tête, j'en envoie une seule à mon patron, le rangement et les achats de meubles me prenant tout mon temps.

Au niveau du message, je suis plutôt partisan du message personnalisé, mais les formules toutes prêtes fonctionnent très bien également et cette année j'ai adopté cette solution. Voici par exemple mon message, un des plus standards qui soient :

"昨年は色々お世話になりました。本年もよろしくお願いいたします", qui peut se traduire à peu près par "merci pour tout ce que vous avez fait pour moi l'année dernière, veuillez à nouveau m'accorder votre bienveillance pour cette année".

Avez-vous remarqué l'incohérence ? Dans mon message, j'utilise les termes "année dernière" et "cette année", ce qui n'a de sens que si le destinataire reçoit ma carte à partir du 1er janvier, pas avant. Or dans le premier paragraphe, j'ai clairement mentionné qu'on envoie les cartes le plus tôt possible avant le 31 décembre (généralement à partir du 25-26), ce qui implique qu'elles arrivent probablement avant le nouvel an...

...Et bien non ! Les cartes de voeux subissent un traitement spécial. Elles reçoivent bien le tampon du jour où elles ont été postées, mais elles sont stockées et expédiées uniquement le 1er janvier, ce qui assure leur réception en temps voulu.

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire

Nom :

Url (facultatif) :

Commentaire :